Prevod od "zůstaň a" do Srpski

Prevodi:

ostati i

Kako koristiti "zůstaň a" u rečenicama:

Jen zůstaň a předstírej, že jsi bez dechu.
Ostani pored mene, partneru moj, i pravi se da si zadihana.
Řekl jsem "zůstaň", a zůstala jsi.
Рекао сам, "Остани, " па си остала.
Už půjdu, -zůstaň a probudíš se v mé náruči.
Ako ostaneš, možda se probudiš u mom naruèju.
Radši tu zůstaň a ukliď si v deseti minutách ten pokoj... nebo pudeš příště ulicí ve třech botách... dvě na nohách a jedna v prdeli cucáku.
Bolje ti je da uðeš unutra i pospremiš sobu u iduæih 10 minuta ili æeš hodati ulicom sa tri cipele! Dve na nogama i jednom u dupetu, idiote!
Tak tu zůstaň a přemýšlej o tom, Jeffe, ale já jdu pryč.
Onda razmišljaj o tome, dok ja odlazim odavde.
Ale zůstaň a řekni pár vtipů.
Али остани и ти, хоћу да разговарамо.
Zůstaň a postav se mi, Jeffe.
Остани и суочи се самном, Џеф.
Zůstaň a nech se mučit, pokud chceš.
Možeš ostati i biti muèen ako želiš.
Ne, hezky tam zůstaň a hoď jí!
Ne, ostani tamo, samo je baci!
Jestli tu chceš zůstat se Sloan, zůstaň a najdi nám další projekt.
Ako želiš ostati sa Sloan, ostani i naði novi projekt.
Jen tu zůstaň a dohlídni na mě, jo?
Samo budi tu i pazi me.
Zůstaň a uvidíš jak se napravím.
Ostani i vidjet æeš me promjenjenog.
Zůstaň... a používej svou dovednost k dobru.
Ostani. Upotrijebi svoje vještine za dobro, mladi ratnièe.
Nevím, co těmi svými vylomeninami sleduješ, ale buďto běž a dělej dál všechno sám, nebo zůstaň a požádej nás o pomoc.
Ne znam kakvim se lopovlukom baviš, ali ili æeš otiæi i nastaviti s tim sam na svoju ruku,...ili æeš ostati i moliti nas za pomoæ.
Ne, klidně tu zůstaň a dopij kafe.
Ne, možeš sediti mirno, Martin. Popi svoju kafu.
Teď tady zůstaň a já dojdu pro tvou sestru.
Ostani ovde, idem po tvoju sestru.
"dobře, Walte, jistě, tak tu zůstaň a..."
"Ok Walt, naravno, samo ti ostani ovde i..."
Zůstaň a připoj se k nám v honbě za pokladem.
Ostani, pridruži nam se u lovu na blago.
Ty tu zůstaň a přemýšlej o svým životě.
Ti ostani ovde i, razmišljaj o svom životu.
Ještě chvíli takhle zůstaň a pak vyjeď ven, ano?
Ostani tu neko vrijeme Èekat æu te vani.
Ty tu zůstaň a dělej to, co normálně nevěsty dělají, ano?
Ti budi ovde i ponašaj se kao mlada.
Zůstaň a zajisti, aby se nedostali dovnitř.
Ostani ovdje i pobrini se da ne uðu unutra.
Tak si tu zůstaň a o všem rozhodnu já.
Dobro. Nemoj da ideš. Ja æu doneti sve odluke.
Ty tu zůstaň a dej se do práce, zprovozni to.
Ostanite ovdje i doći na posao i dobiti taj radio ide.
Ty tu zůstaň a pracuj na druhém kroku a pokud zjistíš něco o pekelných psech, dej vědět, jasné?
Ti ostaješ ovde, radi na testu broj 2, i ako naiđeš na nešto o Psoglavima, samo cimni, važi?
Ty tu zůstaň a dávej pozor na Hayley.
Ти остајеш овде да пазиш на Хејли.
Zůstaň a povídej mi o tom.
Ostani i isprièaj mi sve o tome.
Prostě tu zůstaň, a kdyby se vrátil, zakřič na mně.
Остани овде. Ако се окрене и врати, позови ме.
Zůstaň a povídej si se mnou, prosím.
Ostani i prièaj sa mnom, molit æu.
Nebo tu zůstaň a proveď vyvolání.
Ili možeš da ostaneš. Ostani i priseti se.
Prosím, zůstaň a zahřej svého prochladlého krále.
Molim te, izaði da zagreješ tvog hladnog kralja.
Tak tam zůstaň a já brzo budu, Ok?
Онда, остани где си, стижем ускоро, добро.
Tammy, ty tu zůstaň a předveď mi s Albertem, cos zjistila v New Yorku.
Tami, ostani i pokaži meni i Albertu šta si otkrila u Njujorku.
Ty tady zůstaň a buď celý den se svou sestrou.
Ostani ovde. Veži se uz svoju sestru danas.
0.65102410316467s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?